English and Creole; not English or Creole


I read an interesting article on teaching English in Trinidad and Tobago today. Essentially Creole is spoken in TT and by some it’s regarded as a “sub-standard” English. In schools children learn to speak standard English which means erasing the mistakes they’ve learned at home speaking Creole.

There’s a move now  however  to teach standard English in the same way students would learn to speak any other foreign language such as German or French.

Instead of replacing Creole with standard English the two languages should exist side by side.

A good move in my opinion!

Original Article

Related Articles

6 Tips to Make your ESL Classes More Effective

Teaching is undeniably a challenging job, in fact many consider it one of the most difficult careers you could choose. Nevertheless, being a teacher is an enriching experience. Through quality education and effective teaching methodologies,...

read more

ICAL TEFL Resources

The ICAL TEFL site has thousands of pages of free TEFL resources for teachers and students. These include: The TEFL ICAL Grammar Guide. Country Guides for teaching around the world. How to find TEFL jobs. How to teach English. TEFL Lesson Plans....

read more